Quand l'homme-araignée rencontre une sous-Audiard

Re: Quand l'homme-araignée rencontre une sous-Audiard

Message par H.T.K. » 11 Juillet 2013, 19:37

Du coup, un doute m'assaille en s'insinuant dans mon esprit : Geneviève Coulomb aurait-elle participé en sous-main aux traductions de la version DA de Ken le Survivant ???
H.T.K.
 
Message(s) : 8171
Inscription : 29 Décembre 2007, 01:00

Re: Quand l'homme-araignée rencontre une sous-Audiard

Message par le_rodeur » 12 Juillet 2013, 01:01

Du coup, un doute m'assaille en s'insinuant dans mon esprit : Geneviève Coulomb aurait-elle participé en sous-main aux traductions de la version DA de Ken le Survivant ???
Non, les doubleurs ont pétés un câble pour protester contre la violence du manga (interdit au - de 16 au japon à l'époque) du coup ça a donné : Je suis Ken de l'ecole OKUTO ou tard, mieux vaut tard que jamais !
le_rodeur
 
Message(s) : 1849
Inscription : 22 Février 2011, 01:00


Retour vers Comics

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)

cron